• Get started
  • Newsletter
  • Categories
    • Online shop & ecommerce
    • Shop Design
    • Marketing
    • Search engines (SEO)
    • Products
    • Payment & Delivery
    • Legal issues
    • Merchant stories
  • Search
  • Menu Menu
kragelundthomas

Translating your online shop in 4 simple steps

5. May 2016/0 Comments/in Online shop & ecommerce /by

The team from e-Translation Agency by Milega presents this guide to translating your online shop.

You made the decision to expand your business and sell internationally? Then you need to take care of translating your shop’s content. By following these 4 simple steps, you can speed up the process.

1. Extract the content from your online shop

First, you need to work out which content you want to translate. Normally, you should translate texts like the product descriptions, terms of service or menu items. Once you have identified the text you want to translate, you can save it in a range of formats. For instance you can export your products as a CSV file, including the product descriptions. This will save time both for you and for the translators. Don’t forget to include visual elements, like graphics, logos and banners, that contain translatable text.

2. Find out your translation options

For this kind of project, it is highly important that you choose the right translation method based on your needs. To do this, you need to know all the available options:

  • Freelance translators are professionals with training and experience but generally cannot take on large volumes of work because they do not have the necessary resources. And, as they don’t have a team of project managers, they can’t guarantee comprehensive follow-up for your project.
  • Translation agencies can be expensive for small projects but offer more services (e.g. SEO translation) and have more tools which speed up the work and save money on large projects. Normally, they are backed up by a team of project managers who have the tools to solve any problem that may come up during the translation process and a wide range of resources.
  • Global translation companies can be expensive due to their admin costs, but this doesn’t mean better service.

3. Request a quote

So that the translation provider can establish a quote, you need to give them the following information:

  • The number of words you need translated or the original file.
  • The source and target languages, with all the combinations that need to be carried out (from Spanish to English and French or vice versa, from German to Russian and Polish, etc.).
  • The delivery date for the project: it needs to be a concrete date and must be adhered to.
  • The format of the file.

There are other good practices you should know about when requesting a quote. You can ask to sign a non-disclosure agreement at any time to ensure security, request a test translation of a maximum of 300 words to check the quality of your provider and enquire about a special rate for repetitions in order to reduce costs. Finally, don’t hesitate to give the provider instructions about the translation, given that you know best about your project and sector.

4. Integrate SEO in the translation

The most important thing to take into account is that you can’t translate keywords literally, because they are probably not the same as the most popular search words in the target country. Instead, you need to do a search with tools like Google Adwords to find equivalent keywords in your target country. This step can be carried out by you or by an SEO expert. Once you have this list of keywords, send it to the translators before they start translating.

Don’t forget that, if you need to translate your shop, at e-Translation Agency we can offer professionals who are specialised in e-commerce translation. Contact us and request a quote, with no obligation.

And don’t forget that, at e-Translation Agency, we don’t use machine translation: all our translators are professionals and native speakers of the language into which they translate.

+ posts
    This author does not have any more posts.
Tags: advice, agencies, localisation, selling abroad, translation
Share this entry
  • Share on Facebook
  • Share on WhatsApp
  • Share on LinkedIn
  • Share by Mail
https://blog.epages.com/wp-content/uploads/2021/07/translation-of-your-online-shop.jpg 314 848 kragelundthomas https://blog.epages.com/wp-content/uploads/2021/11/logo-epages-blog.svg kragelundthomas2016-05-05 12:48:342021-10-13 15:25:43Translating your online shop in 4 simple steps
You might also like
SEO linkbuilding 29 ways to get your first sale for your online shop
Buttons, background colours and more: These are the new features in the editor of ePages Now
SEO linkbuilding Search filters, bulk prices and fonts: New features in ePages Now
What should I do in post-production for high quality product images?
Design tips for your online shop 5 tips for an optimal online shop design
SEO linkbuilding The 6 key elements of a good SEO strategy
0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

Search posts

Recent posts

  • Low effort, maximum performance: boost your online marketing with AI tools
  • Fine-tune marketing for your shop with FAQs, design templates, tracking and other features
  • Performance Max campaigns, product numbers, accounting apps and more: New features for ePages Now
  • 5 success factors for Black Friday and Cyber Monday 2022
  • How to create your online payment portfolio with Mollie

Categories

  • ePages Direct
  • Legal issues
  • Marketing
  • Merchant stories
  • Online shop & ecommerce
  • Payment & Delivery
  • Products
  • Search engines (SEO)
  • Shop Design
  • Success stories
  • Uncategorized

Tips for a successful start in e-commerce

Checklist: how to start your online shop
Sources for product ideas the ultimate list
Product photos avoiding common mistakes
The best category structure for your shop
Content marketing strategies for your online shop
The 6 key elements of a good seo strategy

ePages blog newsletter

ePages blog newsletter

© 2023 ePages · Pilatuspool 2 · 20355 Hamburg · Deutschland

Contact ·  Terms & Conditions  · Legal Notice · Data Privacy Protection

  • English
    • Français (French)
    • Deutsch (German)
    • Español (Spanish)
Scroll to top