Articles

Peut-on avoir confiance en la traduction automatique ?

Le terme de traduction automatique fait référence à un programme informatique qui réalise des traductions d’une langue à une autre sans intervention humaine. Bien que ces outils se soient perfectionnés au fur et à mesure des années, la qualité de la traduction générée n’est pas suffisante, et votre image de marque peut parfois s’en trouver altérée.

Lire la suite

Traduire sa boutique en ligne en 4 étapes

L’équipe de e-Translation Agency by Milega vous propose ce guide contenant 4 étapes essentielles pour bien traduire son site e-commerce.

Lire la suite

Votre boutique en ligne en plusieurs langues grâce à ePages !

Nous vous le répétons sans cesse dans nos articles, l’international est un marché à fort potentiel qui peut vous aider à développer votre boutique en ligne. Mais pour cela, il faut qu’elle soit traduite en plusieurs langues, et il ne s’agit pas de vous tromper. Dans cet article, nous vous donnons la marche à suivre pour activer plusieurs langues dans votre boutique en ligne ainsi que quelques conseils pour éviter les mauvaises traductions.

 

Lire la suite